Серия не просмотрена
Подростковое пьянство — национальная проблема
Underage Drinking: A National Concern
Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Dantesan
Гость
Гость
07 июля 2010 в 17:02:11
Смешные сериалы труднее переводить чем другие. Ведь от правильности постановки шутки и зависит будете ли вы смеяться или нет(смысла нет тогда смотреть)
Команда ЛОСФИЛМА отлично показала что суперски переводит комедийные сериалы на примере "город хищниц"(я с первой серии ржал).
А здесь наверно сериал просто сам по себе не очень. Есть пару хороших шуток но в основном скучновато. Зато нет дебильных шуток вроде как в айтишниках(хотя и там есть над чем посмеяться),но британский юмор он такой.
Что касается фразы "AWESOME" - это наверно фраза сериала (типа как ЛЕГЕНДАРНО,КРУТОТЕНЮШКА,Приоденься и т.д.)
Вобщем ЛОСТ молодцы. А сериалу далеко до Города Хищниц, Мамы и ТБВ. Но поживем увидем. Меня мама зацепила только с 10 серии.
Лост больше оринтируйся на Город Хищниц. Пожалуста))
Команда ЛОСФИЛМА отлично показала что суперски переводит комедийные сериалы на примере "город хищниц"(я с первой серии ржал).
А здесь наверно сериал просто сам по себе не очень. Есть пару хороших шуток но в основном скучновато. Зато нет дебильных шуток вроде как в айтишниках(хотя и там есть над чем посмеяться),но британский юмор он такой.
Что касается фразы "AWESOME" - это наверно фраза сериала (типа как ЛЕГЕНДАРНО,КРУТОТЕНЮШКА,Приоденься и т.д.)
Вобщем ЛОСТ молодцы. А сериалу далеко до Города Хищниц, Мамы и ТБВ. Но поживем увидем. Меня мама зацепила только с 10 серии.
Лост больше оринтируйся на Город Хищниц. Пожалуста))
Комментарий скрыт
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость