Семья Баклана слетается в Ривердэйл
08 октября 2018 г.
Кастинг и постеры третьего сезона сериала The CW
Обсуждение новости
еще 5
комментариев
Oomi
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
25 октября 2018 в 21:42:25
Здесь такая же тема, как с Шельмой (Rogue) из икс-менов, Шельма - это кличка, а клички положено переводить, но некоторые переводчики оставляют ее Роуг, что по сути не является правильным.
EXpiHa
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 октября 2018 в 03:50:14
Ну так "Флэш", на пример тоже прозвище или псевдоним, так что нам теперь его Вспышкой называть? Или Супермэна - Супермужиком? И т.д.?
Oomi
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
26 октября 2018 в 11:40:24
И называли бы, если бы такой перевод устоялся. Человека-Паука перевели же, а не оставили Спайдерменом, Железного человека, Росомаху, Стрелу и так далее.
mamapanda
Постоянный зритель
Постоянный зритель
07 ноября 2018 в 11:50:56
Почему на The CW если "Ривердэйл" уже выкупил Netflix?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель
Баклан ≠ Джагхед!